القوات المسلحة الألمانية造句
造句与例句
手机版
- أما بالنسبة لأغراض التدريب، فتستخدم القوات المسلحة الألمانية ألغاماً وهمية.
德国武装部队在训练中使用教练雷。 - `1` تكون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تستخدمها القوات المسلحة الألمانية قابلة للكشف.
德国武装部队使用的非杀伤人员地雷是可以探测的。 - `2` تُزَود الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تستخدمها القوات المسلحة الألمانية بآلية تكفل الحد من حياتها النشطة.
德国武装部队使用的非杀伤人员地雷装备有限制使用寿命的机制。 - `2` تُزَود الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تستخدمها القوات المسلحة الألمانية بآلية تكفل الحد من حياتها النشطة.
德国武装部队使用的非杀伤人员地雷装备有限制有效寿命的机制。 - 88- التمست وزارة الدفاع في بداية الأمر تعويضاً قدره 554 199 ماركاً ألمانياً عن مدفوعات مسددة إلى ثلاثة أفراد من القوات المسلحة الألمانية لفقدانهم أجهزة منزلية في العراق.
国防部原先要求赔偿199,554德国马克,这是它补偿3名德国军人在伊拉克损失的家用设备的金额。 - هناك طائرتان عموديتان استعملتهما القوات المسلحة الألمانية لأغراض التعليم على الأرض لم تُدرجا في العدد لأنهما تعتبران غير قابلتين للاستعمال ولا يمكن استعمالها في المعركة على أي حال.
另有两架德国部队直升机供地面教学之用,未列入提供的数字,因这些直升机无法使用,并且归根结底没有战斗能力。 - كما كان مجلس حقوق الإنسان الموضوع الرئيسي لكلمة وجَّهها المركز إلى الموظفين المدنيين الألمان في برلين ولمحاضرة أُلقيت على موظفي القوات المسلحة الألمانية في بون.
在联合国人权区域新闻中心对柏林的德国公务员所作的主要专题讲演以及对波恩德国武装部队人员的讲课中,人权理事会也是一个主要专题。 - التزام جمهورية ألمانيا الاتحادية بدفع تعويضات عن " الأعمال الانتقامية " التي ارتكبها أعضاء القوات المسلحة الألمانية أثناء احتلال اليونان في الحرب العالمية الثانية
德意志联邦共和国对德国武装部队成员在第二次世界大战中占领希腊期间进行的 " 报复 " 行为的赔偿义务 - 44- ووفقاً للسياسة التي تتبعها حكومته إزاء الألغام غير الألغام المضادة للأفراد، فإن جميع هذه الألغام التي تستعملها القوات المسلحة الألمانية قابلة للكشف ومجهزة بآليات تَكفَل لها عمراً نشطاً محدوداً.
根据本国政府关于非杀伤人员地雷的政策,德国武装力量所使用的一切这类地雷都是可探测性的,并配有确保有效寿命有限的装置。 - وإضافة إلى ذلك، أشارت ألمانيا إلى أن أحد الخبراء التقنيين من مكتب المشتريات في القوات المسلحة الألمانية سيتحقق من عملية التدمير فور استكمالها، وستمنح الوكالة شهادة امتثال.
此外,德国表示,在销毁工作完成之后,德国武装部队采购局的一名技术专家将对销毁情况进行核实,之后将向保障供给局发送一份合格证书。 - وقال إن السياسة الوطنية لألمانيا بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد تستند إلى مبدأ وجوب أن تكون جميع الألغام التي تستخدمها القوات المسلحة الألمانية ممكنة الكشف ومجهزة بآلية تضمن كون فترة النشاط محدودة.
德国的国家非杀伤人员地雷政策所基于的原则是:德国武装部队使用的所有这些地雷必须具有可探测性,并装有确保其使用寿命有限的装置。 - وتقوم القوات المسلحة الألمانية بالتعاون تعاونا وثيقا مع وزارة الداخلية الألمانية الاتحادية في جهودها ويدعم بقوة تعزيز أمن المعلومات في حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي، وصوغ السياسات والقدرات اللازمة لهذه الغاية.
德国联邦国防军与德国联邦内政部密切协作作出努力,大力支持加强北大西洋公约组织(北约)和欧盟的信息安全,并为此目的制定政策和建设能力。 - 30- وفي ألمانيا، نقضت المحكمة الإدارية الاتحادية في عام 2005 إجراءات تأديبية اتُخذت ضد رائد في القوات المسلحة الألمانية رفض العمل على برنامج حاسوبي كانت لـه تطبيقات محتملة في نزاع العراق.
在德国,联邦行政法院于2005年驳回了对德国武装部队一名少校的惩戒行动,该少校拒绝从事一个软件程序的工作,因为该程序可能会应用于伊拉克冲突。 - وتقوم القوات المسلحة الألمانية بالتعاون الوثيق مع وزارة الداخلية لألمانيا الاتحادية في ما تبذله من جهود، وتدعم بقوة تعزيز أمن المعلومات في منظمة حلف شمال الأطلسي والاتحاد الأوروبي، وفي صوغ السياسات وتحسين تنسيق القدرات لهذه الغاية.
德国联邦国防军与德国联邦内政部密切协作作出努力,大力支持加强北大西洋公约组织(北约)和欧洲联盟的信息安全,并为此目的制定政策并更好地协调能力。 - وترحب القوات المسلحة الألمانية بالمبادرات وتعمل إلى جانب الوزارات الأخرى للحكومة الألمانية الاتحادية على تلبية الطلبات الدولية بتأمين مزيد من الحماية لعمل شبكات المعلومات على نطاق العالم، من مثل وضع مدونة دولية طوعية لقواعد السلوك في الفضاء الإلكتروني.
德国联邦国防军欢迎提出倡议,并与德国联邦政府其他部门就国际行动进行合作,以进一步保护全世界信息网络的可用性,例如拟订网络空间的自愿国际行为守则。 - وترحب القوات المسلحة الألمانية بأي مبادرات، وتعمل إلى جانب الوزارات الأخرى في حكومة ألمانيا الاتحادية من أجل تلبية الطلبات الدولية بمواصلة توفير الحماية لعمل شبكات المعلومات على نطاق العالم، على سبيل المثال، وضع مدونة دولية طوعية لقواعد السلوك في الفضاء الإلكتروني.
德国联邦国防军欢迎提出倡议,并与德国联邦政府其他部门就国际行动进行合作,以进一步保护全世界信息网络的可用性,例如拟订网络空间的自愿国际行为守则。 - والآن يمكن للمرأة أن تتطوع للخدمة في القوات المسلحة الألمانية بوصفها جنديا مهنياً أو نظاميا أو على أساس خدمة تطوعية لأداء خدمات فردية، مثل التمرينات وقت السلم والانتشار بصفة خاصة في الخارج.
因此,妇女现在可以自愿加入德国武装部队,在其中担任专业军士或普通士兵,或者在自愿提供个人服务----诸如和平时期的各项任务和海外的特别部署----的基础上在军队服役。 - 90- يرى الفريق، للأسباب التي وردت في الفقرة 35 أعلاه، أن المطالبة المتعلقة بالمدفوعات المسددة من الجهة المطالبة إلى الأفراد الثلاثة من القوات المسلحة الألمانية لفقدانهم أجهزة منزلية في العراق قابلة للتعويض، بقدر ما تكون هذه المطالبة مدعمة بأدلة مستندية وأدلة ملائمة أخرى كافية.
小组认为,鉴于上文第35段所述的理由,索赔人为3名德国军人在伊拉克损失的家用设备发给的补偿金索赔,在有足够书面证据和其他适当证据证明的前提下,属应予赔偿之列。 - وفي مرحلة سابقة أنشأت القوات المسلحة الألمانية هياكل أساسية مرنة للقيادة والتحكم، واستحدثت تقنيات وإجراءات أمنية فضلا عن إنشاء منظمة لأمن تكنولوجيا المعلومات تضم جميع فروع القوات المسلحة وتشمل إنشاء فريق مستقل للاستجابة للطوارئ الإلكترونية قادر على التدخل في حالات الأعطال الحرجة في عمل تكنولوجيا المعلومات.
德国联邦国防军在国防军所有部门建立了有弹性的指挥和控制架构、安全技术和程序,以及信息技术安全组织,包括一个独立的计算机应急小组,在出现关键性信息技术运作故障时可进行干预。
如何用القوات المسلحة الألمانية造句,用القوات المسلحة الألمانية造句,用القوات المسلحة الألمانية造句和القوات المسلحة الألمانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
